là où tu es
création sonore
"une pile de carnets et les longs jours d'hiver pour trouver les mots justes"
Portugal, hiver 2021, je demande à mon ami Sebastião si je poux saisir quelques uns de ses poèmes dans mon micro. Il passe des journées entières à les retrouver dans ses carnets et choisir ceux parmi lesquels il se reconnait le mieux. Au même moment, je suis en train d’enregistrer des séquences sonores dans les lieux de son enfance. Cette création sonore tente d’articuler la matière enregistrée dans une complémentarité poétique.
Portugal, winter 2021, I ask my friend Sebastião if I can capture some of his poems into my microphone. He spends entire days finding them in his notebooks and choosing those among which he recognizes himself best. At the same time, I am recording sound sequences in the places of his childhood. This sound creation attempts to articulate the recorded material in a poetic complementarity.